insegnante di lingue
con cuore e
esperienza interculturale
Insegnante di lingue, con esperienza interculturale e la convinzione:
Imparare è divertente, autentico e reale.
Sei settimane d'estate in Italia: ogni anno, direttamente sul mare, dai miei nonni in Calabria.

Per me, questo è stato il periodo più bello della mia infanzia: l'odore del sugo di pomodoro nell'aria, cucinare insieme alla nonna, la vivace confusione del mangiare.
Ho assorbito tutto: la lingua, la cultura, lo stile di vita italiano. Sì, la Dolce Vita.
Da mia nonna non ho imparato solo parole e ricette italiane, ma anche cosa significa sentirsi veramente a casa in una lingua e in una cultura.
L'interculturalità e le lingue erano
prima parte della mia vita –
e mi hai
plasmato fin dall'inizio.
Sei settimane d'estate in Italia: ogni anno, direttamente sul mare, dai miei nonni in Calabria.
Per me quello è stato il periodo più bello della mia infanzia: il profumo del sugo di pomodoro nell’aria, cucinare con la nonna, l’animata convivialità dei pasti. Ho assorbito tutto: la lingua, la cultura, lo stile di vita italiano. Sì, la Dolce Vita.
Da mia nonna non ho imparato solo parole e ricette italiane, ma anche cosa significa sentirsi veramente a casa in una lingua e in una cultura.
Mentre gli altri bambini giocavano il venerdì, io sedevo a lezione di italiano. Per tre ore, settimana dopo settimana. Oggi lo so per certo: è lì che è iniziato il mio viaggio linguistico.
Sono cresciuto in una famiglia italiana nel Saarland: un ragazzo molto temperato, con la pasta in tavola e due lingue all'orecchio.
A casa si parlava italiano e fuori si parlava tedesco. A scuola ho imparato anche il francese e lo spagnolo. Durante gli studi ho approfondito e perfezionato entrambe le lingue attraverso numerosi soggiorni all'estero.
Culture e lingue non sono mai state solo una materia scolastica o universitaria, ma parte della vita quotidiana – e oggi:
il mio lavoro, la mia passione, il progetto del mio cuore.
L’interculturalità e le lingue sono sempre state parte della mia vita – e mi hanno plasmata fin dall’inizio.
Mentre gli altri bambini giocavano il venerdì pomeriggio, io sedevo a lezione di italiano. Per tre ore, settimana dopo settimana. Oggi lo so con certezza: è lì che è iniziato il mio viaggio linguistico.
Sono cresciuta in una famiglia italiana nel Saarland: una ragazza molto tranquilla, con la pasta in tavola e due lingue nelle orecchie.
A casa si parlava italiano, fuori si parlava tedesco. A scuola ho studiato anche il francese e lo spagnolo. Durante gli studi universitari ho approfondito entrambe le lingue attraverso numerosi soggiorni all’estero.
Culture e lingue non sono mai state solo una materia scolastica o accademica, ma parte integrante della mia quotidianità – e oggi:
il mio lavoro, la mia passione, il progetto del mio cuore.
Oggi faccio mediazione
con passione,
ciò che mi ha plasmato –
nei corsi di lingua
e interculturale
Corsi di formazione.
Oggi insegno con passione
ciò che mi ha plasmato –
nei corsi di lingua e nella formazione interculturale.
Nell'ambito della formazione degli adulti insegno italiano, spagnolo e francese, integrando la mia formazione interculturale con una che va ben oltre il mero insegnamento delle lingue.

Grazie ai miei soggiorni all'estero e al mio background professionale, porto con me solide competenze interculturali ed esperienza pratica: la diversità culturale è parte integrante della mia vita quotidiana.
Io stessa vivo in un matrimonio interculturale, con mio marito croato, tra lingue, valori e un quotidiano equilibrio tra diversi modelli di pensiero e di comunicazione.
Tutte queste esperienze danno forma al mio lavoro: autentico, vicino alla vita quotidiana e con una genuina sensibilità culturale.

I miei corsi riguardano
Per combinare lingua e cultura in modo naturale.
Imparerai come entrambi questi aspetti interagiscono, concentrandoti sulle situazioni quotidiane, sui contesti professionali, sulle intuizioni culinarie, sulle peculiarità regionali e sui momenti di illuminazione culturale.
Nell’ambito della formazione per adulti insegno italiano, spagnolo e francese, integrando le mie competenze interculturali in un approccio che va ben oltre il semplice insegnamento linguistico.
Grazie ai miei soggiorni all’estero e al mio background professionale, porto con me solide competenze interculturali ed esperienza pratica: la diversità culturale è parte integrante della mia quotidianità.


Io stessa vivo in un matrimonio interculturale, con mio marito croato – tra lingue, valori e un costante equilibrio tra diversi modelli di pensiero e di comunicazione.
Tutte queste esperienze danno forma al mio lavoro: autentico, radicato nella quotidianità e guidato da una genuina sensibilità culturale.
I miei corsi mirano a connettere lingua e cultura in modo naturale.
Scoprirai come questi due aspetti si influenzano a vicenda, concentrandoti su situazioni quotidiane, contesti professionali, intuizioni culinarie, peculiarità regionali e momenti di illuminazione culturale.
Il mio percorso in breve
Esperienza professionale
Dal 2024
Libero professionista - LinguaCultura, docente di corsi di lingua, formatore interculturale
Dal 2023
Responsabile delle relazioni internazionali, Döpfer Gruppe
dal 2022
Insegnante di lingue presso la VHS Regensburg (spagnolo, italiano, francese)
2022-2023
Mobilità globale, Krones AG
2020-2022
Assistente di ricerca presso l'Istituto di studi romanzi dell'Università di Ratisbona
Studi
2017 – 2020
Master trinazionale in studi europei interculturali
(Università di Ratisbona, Università di Clermont-Auvergne, Università Complutense di Madrid)
Tesi di laurea magistrale: Culture di leadership tedesca e francese a confronto (voto 1.4)
2012 – 2017
Laurea triennale in studi culturali francesi e comunicazione interculturale con lo spagnolo (Università del Saarland)
Tesi di laurea: Incidenti critici tra studenti spagnoli e francesi all'Università del Saarland (voto 1.7)
Qualifiche
2025
Insegnamento e apprendimento del tedesco (DaF/DaZ) – Goethe-Institut
2024
Certificato base EUROLTA per insegnanti di corsi di lingua (VHS)
2023
Formazione avanzata in gestione di progetti interculturali e didattica universitaria
Soggiorni all'estero
2019-2020
2° semestre Università Complutense di Madrid, Spagna
2018
1 semestre, Università di Clermont Auvergne, Francia
2017
Tirocinio all'estero a Salamanca, Spagna
2016
Tirocinio all'estero, Valencia, Spagna
2015
Tirocinio all'estero, Antibes, Francia
2014
Semestre all'estero, Universidad de Sevilla, Spagna
Il mio percorso in breve
Esperienza professionale
Dal 2024
Libero professionista - LinguaCultura, docente di corsi di lingua, formatore interculturale
Dal 2023
Responsabile dei progetti di relazioni internazionali, Döpfer Gruppe
dal 2022
Insegnante di lingue presso la VHS Regensburg (spagnolo, italiano, francese)
2022-2023
Mobilità globale, Krones AG
2020-2022
Assistente di ricerca presso l'Istituto di studi romanzi dell'Università di Ratisbona
Studi
2017 – 2020
Master trinazionale in studi europei interculturali
(Università di Ratisbona, Università di Clermont-Auvergne, Università Complutense di Madrid)
Tesi di laurea magistrale: Culture di leadership tedesca e francese a confronto (voto 1.4)
2012 – 2017
Laurea triennale in studi culturali francesi e comunicazione interculturale con lo spagnolo (Università del Saarland)
Tesi di laurea: Incidenti critici tra studenti spagnoli e francesi all'Università del Saarland (voto 1.7)
Qualifiche
2025
Insegnamento e apprendimento del tedesco (DaF/DaZ) – Goethe-Institut
2024
Certificato base EUROLTA per insegnanti di corsi di lingua (VHS)
2023
Formazione avanzata in gestione di progetti interculturali e didattica universitaria
Soggiorni all'estero
2019-2020
2° semestre Università Complutense di Madrid, Spagna
2018
1 semestre, Università di Clermont Auvergne, Francia
2017
Tirocinio all'estero a Salamanca, Spagna
2016
Tirocinio all'estero, Valencia, Spagna
2015
Tirocinio all'estero, Antibes, Francia
2014
Semestre all'estero, Universidad de Sevilla, Spagna